Il faraone rispose: «Chi è il Signore, perché io debba ascoltare la sua voce per lasciar partire Israele?
Pharaoh said, "Who is Yahweh, that I should listen to his voice to let Israel go?
Beh, se è graziosa come la sua voce, lui è un uomo fortunato.
Well, if you're as cute as you sound, he's a lucky man.
E quando ha condotto fuori tutte le sue pecore, cammina innanzi a loro, e le pecore lo seguono, perché conoscono la sua voce
Whenever he brings out his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him, for they know his voice.
Udite, udite, il rumore della sua voce, il fragore che esce dalla sua bocca
Hear, oh, hear the noise of his voice, the sound that goes out of his mouth.
Non vi meravigliate di questo, poiché verrà l'ora in cui tutti coloro che sono nei sepolcri udranno la sua voce e ne usciranno
Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice,
Seppellirono Abner in Ebron e il re levò la sua voce e pianse davanti al sepolcro di Abner; pianse tutto il popolo
They buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
Non contenderà, né griderà, né si udrà sulle piazze la sua voce
He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.
Ascoltate oggi la sua voce: «Non indurite il cuore, come a Meriba, come nel giorno di Massa nel deserto
Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness:
Dal cielo ti ha fatto udire la sua voce per educarti; sulla terra ti ha mostrato il suo grande fuoco e tu hai udito le sue parole di mezzo al fuoco
Out of heaven he made thee to hear his voice, that he might instruct thee: and upon earth he shewed thee his great fire; and thou heardest his words out of the midst of the fire.
se ti convertirai al Signore tuo Dio e obbedirai alla sua voce, tu e i tuoi figli, con tutto il cuore e con tutta l'anima, secondo quanto oggi ti comando
and shall return to Yahweh your God, and shall obey his voice according to all that I command you this day, you and your children, with all your heart, and with all your soul;
La sua voce infatti un giorno scosse la terra; adesso invece ha fatto questa promessa: Ancora una volta io scuoterò non solo la terra, ma anche il cielo
whose voice shook the earth then, but now he has promised, saying, "Yet once more I will shake not only the earth, but also the heavens."
Il popolo non diede retta a Samuele e rifiutò di ascoltare la sua voce, ma gridò: «No, ci sia un re su di noi
But the people refused to listen to the voice of Samuel; and they said, "No; but we will have a king over us,
Voglio solo sentire la sua voce.
I just want to hear his voice.
Il Signore ha vegliato sopra questo male, l'ha mandato su di noi, poiché il Signore Dio nostro è giusto in tutte le cose che fa, mentre noi non abbiamo ascoltato la sua voce
Therefore has Yahweh watched over the evil, and brought it on us; for Yahweh our God is righteous in all his works which he does, and we have not obeyed his voice.
Se tu ascolti la sua voce e fai quanto ti dirò, io sarò il nemico dei tuoi nemici e l'avversario dei tuoi avversari
But if thou shalt indeed obey his voice, and do all that I speak; then I will be an enemy unto thine enemies, and an adversary unto thine adversaries.
A lui apre il portinaio, e le pecore ascoltano la sua voce, ed egli chiama le proprie pecore per nome e le mena fuori.
To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.
Abbi rispetto della sua presenza, ascolta la sua voce e non ribellarti a lui; egli infatti non perdonerebbe la vostra trasgressione, perché il mio nome è in lui
Beware of him, and obey his voice, provoke him not; for he will not pardon your transgressions: for my name is in him.
Al rombo della sua voce rumoreggiano le acque nel cielo. Egli fa salire le nubi dall'estremità della terra, produce lampi per la pioggia e manda fuori il vento dalle sue riserve
when he utters his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causes the vapors to ascend from the ends of the earth; he makes lightning for the rain, and brings forth the wind out of his treasuries.
E quando egli lascia uscire le sue pecore, va innanzi a loro, e le pecore lo seguono; esse, infatti, conoscono la sua voce.
And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.
Mi fa piacere sentire la sua voce.
Good to hear your voice, Commander.
Che piacere sentire la sua voce.
What a pleasure to hear your voice.
Per questo riesco a sentire la sua voce.
That's why I can hear it speak.
Sentivo la sua voce nella mia testa.
I could hear his voice in my head.
Ho rilevato stress elevato nella sua voce.
I detected elevated stress patterns in your voice.
Non firmero' fino a quando non avro' sentito la sua voce.
I will not sign until I hear her voice.
La sua voce è sul traghetto ma non è lì la fonte.
His voice is on the ferry but it's not the source.
Anche se riuscissi a piegarlo e chiamasse il Generale, non credi che un veterano addestrato possa sentire la paura nella sua voce?
Even if you do break him, don't you think the General, a trained military veteran, is going to hear the fear in his voice?
4 Quando ha messo fuori tutte le sue pecore, va davanti a loro, e le pecore lo seguono, perché conoscono la sua voce.
4 When he has brought out all his own, he goes before them, and the sheep follow him, for they know his voice.
14 E il suo capo e i suoi capelli erano bianchi come candida lana, come neve; e i suoi occhi erano come una fiamma di fuoco; 15 e i suoi piedi eran simili a terso rame, arroventato in una fornace; e la sua voce era come la voce di molte acque.
14 And his head and hairs white as white wool, as snow, and his eyes as a flame of fire; 15 And his feet as brass of Lebanon, as refined by fire in a furnace; and his voice as the voice of many waters.
Sta facendo la sua voce da Batman.
Look, he's doing his Batman voice.
La sua voce era sempre nella mia testa.
His voice was always in my head.
4 Quando ha messo fuori tutte le sue pecore, va innanzi a loro, e le pecore lo seguono, perché conoscono la sua voce.
4 And when he hath let out his own sheep, he goeth before them: and the sheep follow him, because they know his voice.
A lui apre il portinaio; le pecore ascoltano la sua voce, ed egli chiama le sue pecore per nome e le conduce fuori.
The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice.
La sua voce è molto apprezzata.
Your voice is important to us!
Io chiamerei il mio papa', vorrei sentire la sua voce e... e poi dirgli che mi dispiace.
I would call my dad. I would hear his voice and... I'd tell him I was sorry.
Non vi meravigliate di questo, poiché verrà l'ora in cui tutti coloro che sono nei sepolcri udranno la sua voce e ne usciranno:
28 "Do not marvel at this; for 31an hour is coming, in which 32all who are in the tombs will hear His voice,
E la sua voce era la voce più potente.
And her voice was the most powerful voice.
Ma Dio disse ad Abramo: «Non ti dispiaccia questo, per il fanciullo e la tua schiava: ascolta la parola di Sara in quanto ti dice, ascolta la sua voce, perché attraverso Isacco da te prenderà nome una stirpe
And God said unto Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy bondwoman; in all that Sarah hath said unto thee, hearken unto her voice; for in Isaac shall thy seed be called.
Con angoscia, quando tutte queste cose ti saranno avvenute, negli ultimi giorni, tornerai al Signore tuo Dio e ascolterai la sua voce
When thou art in tribulation, and all these things are come upon thee, even in the latter days, if thou turn to the LORD thy God, and shalt be obedient unto his voice;
Il Signore tuonò nei cieli, l'Altissimo emise la sua voce
The LORD thundered from heaven, and the most High uttered his voice.
dietro di esso brontola il tuono, mugghia con il suo fragore maestoso e nulla arresta i fulmini, da quando si è udita la sua voce
After it a voice roareth: he thundereth with the voice of his excellency; and he will not stay them when his voice is heard.
mirabilmente tuona Dio con la sua voce opera meraviglie che non comprendiamo
God thundereth marvellously with his voice; great things doeth he, which we cannot comprehend.
Il Signore tuonò dal cielo, l'Altissimo fece udire la sua voce: grandine e carboni ardenti
Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.
Il Signore farà udire la sua voce maestosa e mostrerà come colpisce il suo braccio con ira ardente, in mezzo a un fuoco divorante, tra nembi, tempesta e grandine furiosa
And the LORD shall cause his glorious voice to be heard, and shall shew the lighting down of his arm, with the indignation of his anger, and with the flame of a devouring fire, with scattering, and tempest, and hailstones.
La sua voce è come di serpente che sibila, poiché essi avanzano con un esercito e armati di scure vengono contro di lei, come tagliaboschi
The voice thereof shall go like a serpent; for they shall march with an army, and come against her with axes, as hewers of wood.
Il guardiano gli apre e le pecore ascoltano la sua voce: egli chiama le sue pecore una per una e le conduce fuori
The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name, and leads them out.
2.2766110897064s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?